CGV Occasion

Dispositions générales du contrat

1. Réserve de propriété

Jusqu’au paiement intégral du prix dû, y compris les éventuels intérêts de retard et les frais, le véhicule et ses accessoires restent la propriété de l’acheteur. Propriété de l’entreprise. Celui-ci se voit accorder le droit d’inscrire la réserve de propriété dans le registre des pactes de réserve de propriété.

2. Véhicule d’échange

L’acheteur déclare qu’il n’existe aucun droit ou réserve de propriété de tiers sur le véhicule échangé.

3. Responsabilité en cas de défauts matériels

3.1 espèces :
A. S’il existe une assurance de garantie spéciale pour le véhicule, elle remplace la garantie matérielle selon le chiffre II. B. ici et remplace celle-ci. Assurance de garantie oui O non O N° de police Assureur B. Pour tous les autres véhicules, l’entreprise garantit l’absence de défauts pendant la durée d’une éventuelle garantie de fabrication encore en cours. garantie d’usine dans le cadre et l’étendue des dispositions de garantie correspondantes et/ou selon le certificat de garantie séparé qui fait partie intégrante du présent contrat. L’exercice de la garantie est régi par les dispositions suivantes :
1. En lieu et place d’autres droits de garantie matérielle, l’acheteur a droit à l’encontre de la société à l’élimination des défauts. (réparation) conformément aux clauses suivantes :

a) Ce droit s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses et à la réparation d’autres dommages au véhicule, dans la mesure où ils ont été directement causés par les pièces défectueuses. Les pièces remplacées lors de la réparation comprennent de l’entreprise.
b) L’acheteur doit signaler les défauts à la société ou les faire constater par celle-ci immédiatement après leur constatation. Il a donné à la
société de remettre le véhicule pour réparation sur demande. La société est en droit de remplacer la réparation par un de faire effectuer les travaux par un tiers, sans être pour autant libéré de son obligation de garantie.
c) Toute obligation de garantie est supprimée si le véhicule est traité de manière inappropriée, entretenu, soigné, surutilisé,
a été modifié ou transformé de sa propre initiative, ou si le mode d’emploi n’a pas été respecté. L’usure naturelle exclut les L’obligation de garantie est exclue dans tous les cas.
2. Si un défaut important ne peut pas être éliminé malgré des réparations répétées, l’acheteur est en droit d’exiger une réduction du d’achat ou d’exiger l’annulation du contrat. L’acheteur ne peut en aucun cas prétendre à une livraison de remplacement.
En cas d’annulation du contrat, les km parcourus doivent être indemnisés et le prix d’achat éventuellement déjà versé doit être remboursé.
(taux d’intérêt supérieur de 1% au taux d’intérêt des hypothèques variables de la banque cantonale).
3. La réparation ne prolonge pas le délai de garantie – sauf pour les pièces remplacées.
4. En cas de vente du véhicule, le droit à la garantie passe à l’acquéreur jusqu’à l’expiration du délai de garantie, dans la mesure où il peut être cédé. à l’acquéreur.
3.2 Tous les autres droits de responsabilité sont exclus – sous réserve de dispositions non modifiables.

4. Retard

4.1 Retard de l’entreprise. En cas de retard de livraison, les conséquences légales du retard peuvent être invoquées par l’acheteur après une mise en demeure écrite et seulement après le paiement de la facture. un délai supplémentaire écrit de 30 jours expire sans avoir été utilisé. La revendication de dommages et intérêts est exclue, qui ne sont pas imputables à l’entreprise.
4.2 retard de l’acheteur. Si, après un rappel écrit, l’acheteur est en retard pour la prise en charge du véhicule, la société de fixer par écrit un délai supplémentaire de 30 jours. Après leur expiration sans avoir été utilisés, ils peuvent :
a) soit insister sur l’exécution et demander des dommages et intérêts
b) renoncer à la prestation ultérieure et exiger 15% du prix du véhicule acheté à titre de dommages-intérêts, la n’exclut pas de faire valoir un dommage plus important ou
c) résilier le contrat. Les mêmes droits reviennent à la société si l’acheteur, après avoir reçu un rappel écrit, ne s’acquitte pas de ses obligations de paiement. du prix d’achat ou d’une partie dépassant la moitié du prix d’achat et que l’entreprise lui a accordé sans succès un délai supplémentaire de 30 jours par écrit. jours. L’intérêt à payer par l’acheteur en cas de retard ou de sursis est supérieur de 1% au taux d’intérêt pour les hypothèques variables de la Banque cantonale. Si l’entreprise fait usage de son droit de résiliation après que le véhicule a été remis en circulation, le calculer les dommages et intérêts comme suit :

Pour chaque jour à partir de la réception du véhicule Fr. plus ct. par km parcouru. L’acheteur peut apporter la preuve l’entreprise est également en droit d’invoquer un dommage nettement plus important. et de le faire valoir.

5. Transfert des risques

5.1 L’entreprise assume le risque de perte ou de dépréciation du véhicule acheté jusqu’à sa livraison. Si l’acheteur est d’accord avec
Si le client est en retard dans la réception du véhicule acheté, le risque lui est transféré.
5.2 L’acheteur supporte les risques de perte ou de dépréciation du véhicule d’échange jusqu’à sa remise. Si l’entreprise est d’accord pour accepter du véhicule acheté et si le délai supplémentaire fixé par écrit a expiré sans avoir été utilisé, le risque est transféré à leur charge.

6. Réserve de consentement

Ce contrat n’est contraignant que sous réserve de l’accord de la direction ou de l’encadrement de l’entreprise. Le consentement est considéré comme a lieu si la direction ou la gérance ne déclare pas par écrit à l’acheteur dans les 5 jours qu’elle la refuse. Dans le cas de la En cas de refus, l’obligation de verser des dommages et intérêts est exclue, sous réserve de dispositions légales contraignantes.

7. Données des clients

L’acheteur/client accepte que ses données personnelles soient utilisées à des fins d’exécution du contrat, de suivi de la clientèle et de marketing (statistiques, envoi de prospectus et d’offres, qualité de service optimisée afin de répondre aux besoins différents et individuels des clients). des clients existants et potentiels). Il accepte en outre que ses données personnelles soient utilisées pour les Les données personnelles peuvent également être transmises à des importateurs/fabricants dont le siège se trouve entre autres à l’étranger, aux fins susmentionnées.

8. Lieu de juridiction

Pour les éventuels litiges découlant du présent contrat, les parties conviennent de la compétence des tribunaux ordinaires du siège, respectivement du domicile de l’entreprise. Domicile de l’entreprise.

L’entreprise est libre de porter l’affaire devant les tribunaux ordinaires de son siège ou de son domicile. domicile de l’acheteur.
Lieu/date : Freienbach, 21 mars 2023
Pour l’entreprise : Pour l’acheteur :Celui-ci déclare en outre, par sa signature, avoir lu les dispositions générales du contrat avoir pris connaissance des conditions générales de vente.